|
There are several scenes in Lost in Translation, Sofia
Coppola’s brilliant follow-up to The Virgin
Suicides, that were blindingly hysterical on the big screen. But
somehow, as I sit down to write this review, they just don’t seem as funny on
my little screen. I know what I saw, though, and that only serves as more of a
testament to the work done by Coppola and her two acting leads. If they could
take these scenes, which almost sound trite and predictable, and make them into
mini-masterpieces, you know you’ve got something truly special.
Translation
is set entirely in Tokyo, mostly within the confines of a hotel
that serves as the temporary home to two displaced Americans.
One is a has-been, middle-aged movie star named Bob Harris (Bill
Murray, The Royal Tenenbaums)
who is in town to shoot a lucrative commercial for a Japanese
whiskey. The other is Charlotte (Scarlett Johansson, Eight
Legged Freaks), a recent Yale graduate who has
accompanied her photographer husband John (Giovanni Ribisi, Basic)
as he shoots pictures of a rock band.
Thanks to insomnia and bad Japanese
television, Bob and Charlotte have a couple of casual meetings
at the hotel’s bar and swimming pool. They strike up a
friendship, eventually revealing more to each other than they
have to their respective spouses. Bob, who has been married for
25 years to a woman who is now more interested in kids and
interior design than him, is embarrassed he’s selling out when
he could be performing somewhere on stage. Charlotte is just as
lost, extremely unsure what she wants to do with her life or her
brand-new philosophy degree.
The two pair up to paint the town red, in
different ways than most Western travelers would (the point is
driven home by John’s friend, a vapid movie star played by Scary
Movie’s Anna Faris, who just does the regular sleazy
tourist stuff). As they grow closer and closer, it becomes
difficult to tell whether their relationship is more of a
father-daughter thing or if there’s something else going on.
We don’t know as we’re watching, and they sure don’t seem
to know themselves.
While Bob and Charlotte’s scenes
together are extremely gratifying, you’ll likely be left with
recurring memories of Murray’s solo comedic vignettes, which
hilariously illustrate the cultural differences between the US
and Japan (without making fun of the Japanese…usually). Like
Jack Black’s frenzied performance in…well, anything (but
specifically The
School of Rock), it’s hard to imagine all of Murray’s
gut-busting comebacks and physical comedy were completely
scripted. This is the turn that will earn him his first Oscar
nomination – his tragic face is perfect for this role.
Johansson is just as impressive, but her performance is much
more subtle and nuanced.
Coppola shows her thoughtful work in Suicides
was no fluke. She cooked up Translation’s extremely
original screenplay on her own, while providing a similar
dream-life feel to the film. Behind the scenes, Coppola has
enlisted the services of cinematographer Lance Acord (he shot
both of husband Spike Jonze’s flicks – Being
John Malkovich and Adaptation),
editor Sarah Flack (she worked with Steven Soderbergh four
times) and My Bloody Valentine’s Kevin Shields, who furnishes
blistering new music here after a 12-year absence. It’s the
same kind of ethereal score Air contributed to Suicides,
but also adding a sonically dense feel to the very noisy city.
| 1:45 – |
 |
for some sexual content |
|